Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قاعدة التوزيع

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça قاعدة التوزيع

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • La norma de la distribución simultánea no era aplicable a los folletos y a las publicaciones de información del Departamento de Información Pública o a los sitios web de las comisiones.
    ولا تنطبق قاعدة التوزيع المتزامن على النشرات الإعلامية الصادرة عن إدارة شؤون الإعلام أو على مواقع اللجان على الشبكة.
  • El principal objetivo será impulsar la venta de tarjetas innovadoras ampliando la distribución por conducto de minoristas y la Internet y establecer una adecuada variedad de artículos de regalo que puedan convertirse en una fuente rentable adicional de crecimiento;
    وينصبّ التركيز الرئيسي على زيادة الدخل من البطاقات المبتكرة عن طريق توسيع نطاق قاعدة توزيعها عبر محلات بيع التجزئة وعبر الإنترنت، والعمل، في نفس الوقت، على إعداد تشكيلة هدايا مناسبة حتى تصبح مصدرا مربحاً إضافيا للنمو؛
  • Actualmente se respetaba en forma escrupulosa la norma de la distribución simultánea en todos los idiomas oficiales respecto de todos los documentos oficiales, pero la tarea de ingresar en el Sistema de Archivo de Documentos los documentos distribuidos antes de 1993, encomendada al Departamento de Información Pública, había dado algunos resultados anómalos por razones de orden técnico.
    ويجرى حاليا تطبيق قاعدة التوزيع المتزامن بجميع اللغات الرسمية بحذافيرها في ما يتعلق بجميع الوثائق الرسمية، إلا أن مهمة إدخال وثائق صادرة سابقا يعود تاريخها إلى ما قبل عام 1993، في نظام الوثائق الرسمية، التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام تسببت ببعض أوجه الخلل لأسباب تقنية.
  • Entre otras actividades de fomento de la capacidad relacionadas con la infraestructura cabe mencionar la capacitación sobre el establecimiento de una base de datos del Sistema de Información Geográfica sobre las redes de distribución de energía eléctrica, elaboración de modelos, análisis y diseño de redes de distribución y capacitación de ingenieros en programas informáticos y técnicas de planificación de la distribución. En el marco del nuevo grupo de actividades No.
    وأنشطة بناء القدرات الأخرى ذات الصلة بالهياكل الأساسية شملت التدريب على إنشاء قاعدة لشبكات توزيع الكهرباء باستخدام نظم المعلومات الجغرافية، ووضع نماذج لشبكات التوزيع وتحليلها وتصميمها، وتدريب مهندسين على برامجيات وتقنيات تخطيط التوزيع.
  • La base logística servirá también de centro de distribución para todas las tropas y el personal civil desplegado en Darfur y el Sudán meridional.
    وستكون القاعدة أيضا بمثابة نقطة توزيع لجميع أفراد القوات والمدنيين الذين جرى نشرهم في دارفور وجنوب السودان.
  • Su delegación lamenta la continua y frecuente violación de la regla que exige la distribución simultánea de los documentos oficiales en los seis idiomas oficiales, reiterada por la Asamblea General en numerosas resoluciones.
    وأعرب عن أسف وفده للانتهاك المتواصل والمتواتر للقاعدة التي تستلزم التوزيع المتزامن للوثائق الرسمية باللغات الرسمية الست، مما أكدته الجمعية العامة في قرارات عديدة.
  • La decisión consiguiente consistió en fijar una base mínima de 350.000 dólares para la distribución de recursos de la partida 1.1.1 del TRAC a todos los países no contribuyentes netos y las oficinas nacionales que se encargan de varios países.
    ونتج عن ذلك قرار توزيع قاعدي أدني يـبلغ 000 350 دولار في إطار البند 1-1-1 على جميع البلدان غير المتبرعة الصافية والمكاتب القطرية التي تُغطي عدة بلدان.
  • En Tanzanía, por ejemplo, las PYME no sólo crean puestos de trabajo y generan ingresos, sino que también desempeñan un considerable papel en la mitigación de la pobreza y constituyen una base sólida para el desarrollo industrial, la asignación eficiente de recursos, el suministro de bienes y la prestación de servicios. Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
    ففي تنـزانيا، على سبيل المثال، لا تقوم المنشآت الصغيرة والمتوسطة بإيجاد فرص العمل وتوليد الدخل فحسب، بل تقوم أيضا بدور كبير في تخفيف حدة الفقر، وتوفير قاعدة متينة للتنمية الصناعية والتوزيع الكفء للموارد وتوفير السلع والخدمات.
  • iv) Material técnico: un informe metodológico sobre la preparación de proyecciones de poblaciones determinadas (rural, económicamente activa y otras) (1); un informe metodológico sobre los procedimientos para usar datos censales para cartografiar y caracterizar asentamientos precarios (1); elaboración y actualización de programas informáticos para facilitar el uso de estadísticas de población, particularmente datos de censos y estadísticas vitales, mediante el uso combinado del Sistema para la Recuperación de Datos Censales sobre Áreas Pequeñas por Microcomputadora (REDATAM) y sistemas de información geográfica (2); elaboración de una nueva versión del programa informático para proyecciones demográficas (1); mantenimiento de una base de datos actualizada sobre tendencias demográficas y proyecciones de población por sexo y edad (2); mantenimiento de un banco de datos de migraciones internacionales actualizado para el programa “Investigación de la migración internacional en Latinoamérica” (2); mantenimiento de un banco de datos sociodemográficos actualizado sobre censos y estadísticas vitales (2); mantenimiento de un banco de datos actualizado sobre el envejecimiento para el seguimiento de la Estrategia Regional de Ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento (2); actualización periódica del contenido del sitio del subprograma en la Web, accesible por el portal de la CEPAL (2); actualización y mejora de la base de datos sobre distribución espacial y urbanización de la población en América Latina y el Caribe, con especial atención a la incorporación de los resultados de los censos del año 2000 (2); actualización del sistema regional de indicadores para el seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (2);
    '4` المواد التقنية: تقرير منهجي عن إعداد توقعات لفئات معينة من السكان (سكان المدن والريف والناشطون اقتصاديا وغيرهم) (1)؛ وتقرير منهجي عن إجراءات استخدام بيانات تعداد السكان من أجل رسم خرائط المستوطنات المؤقتة وتمييزها (1)؛ وتطوير برامج الحاسوب واستحداثها لتيسير استخدام إحصاءات السكان وخاصة البيانات المستمدة من التعدادات السكانية والإحصاءات الهامة من خلال الاستخدام المشترك لنظام استرجاع بيانات التعداد للمناطق الصغيرة بواسطة الحواسيب الخفيفة ونظم المعلومات الجغرافية (2)؛ وتطوير نسخة جديدة من برنامج الحاسوب للتوقعات السكانية (1)؛ وتعهد قاعدة بيانات مستحدثة للاتجاهات الديمغرافية والتوقعات السكانية حسب الجنس والعمر (2)؛ وتعهد مصرف بيانات مستحدثة للهجرة الدولية لبرنامج ”دراسة الهجرة الدولية في أمريكا اللاتينية“ (2)؛ وتعهد مصرف بيانات اجتماعية وديمغرافية مستحدثة عن التعدادات السكانية والإحصاءات الهامة (2)؛ وتعهد مصرف بيانات مستكملة عن الشيخوخة لمتابعة استراتيجية التنفيذ الإقليمية للشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا (2)؛ وتحديث دوري لمحتوى موقع البرنامج الفرعي المتخصص الذي يمكن الوصول إليه عن طريق مدخل اللجنة الاقتصادية (2)؛ وتحديث وتحسين قاعدة البيانات عن توزيع السكان والتوسع الحضري في أمريكا اللاتينيــة ومنطقة البحــر الكاريــبي، مــع إيلاء اهتمام خاص لتضمينها نتائج جولة عام 2000 للتعدادات (2)؛ وتحديث النظام الإقليمي للمؤشرات لمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (2).
  • iv) Material técnico: informe técnico sobre los procedimientos utilizados para difundir y explotar los datos de los censos de población de la ronda de 2000, con el propósito de analizar sus efectos para los censos de 2010 (1); informe técnico sobre la metodología de las proyecciones demográficas en América Latina y el Caribe, con énfasis en las proyecciones subnacionales (1); desarrollo y actualización de programas informáticos para facilitar la utilización de los datos demográficos, en particular los suministrados por las estadísticas vitales y los censos, mediante el uso combinado del sistema de recuperación de datos para áreas pequeñas por microcomputador (REDATAM) y de sistemas de información geográfica (2); desarrollo de módulos informáticos para proyecciones demográficas a escala nacional y subnacional (2); mantenimiento y actualización de la base de datos sobre la migración internacional para el programa titulado Investigación de la Migración Internacional en Latinoamérica (IMILA) (2); mantenimiento y actualización de la base de datos sobre la migración interna en América Latina y el Caribe (MIALC) (2); mantenimiento y actualización de la base de datos sobre tendencias y proyecciones demográficas, por género y edad, en el sitio especializado del subprograma en el portal de la CEPAL en Internet (2); mantenimiento y actualización de la base de datos sobre distribución espacial de la población y urbanización en América Latina y el Caribe (DEPUALC) (2); mantenimiento y actualización de la base de datos sobre el envejecimiento, en relación con el seguimiento de la Estrategia Regional para la Ejecución en América Latina y el Caribe del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento (2); mantenimiento y actualización de la base de datos regional sobre los censos demográficos y de vivienda y de las estadísticas vitales (2); mantenimiento y actualización del sistema regional de indicadores para el seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (2); actualización periódica del contenido del sitio web del subprograma (2);
    '4` مواد تقنية: تقرير فني عن الإجراءات المتبعة في نشر واستثمار بيانات جولة تعدادات السكان لعام 2000، لغرض تحليل ما سيترتب عليها بالنسبة لجولة تعدادات عام 2010 (1)؛ تقرير فني عن منهجية الإسقاطات السكانية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مع التركيز على الإسقاطات دون الوطنية (1)؛ وضع وتحديث برامج حاسوبية لتيسير استعمال الإحصاءات السكانية، ولا سيما البيانات المستمدة من التعدادات والإحصاءات الحيوية، وذلك من خلال استعمال نظام استرجاع بيانات التعداد للمناطق الصغيرة بواسطة الحواسيب الخفيفة بالاقتران مع نظم المعلومات الجغرافية (2)؛ وضع برامج حاسوبية فرعية للإسقاطات السكانية على الصعيدين الوطني ودون الوطني (2)؛ تعهُّد مستودع بيانات عن الهجرة الدولية مواكب لآخر المستجدات من أجل برنامج ”استقصاء الهجرة الدولية في أمريكا اللاتينية“ (2)؛ تعهد وتحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالهجرة الداخلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2)؛ تعهد وتحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالاتجاهات الديمغرافية والإسقاطات السكانية مصنفة حسب الجنس والسن التي يضمها الموقع المتخصص للبرنامج الفرعي الذي يمكن الوصول إليه عن طريق البوابة الإلكترونية للجنة (2)؛ تعهد وتحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالتوزيع المكاني للسكان والتوسع الحضري في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2)؛ تعهد وتحديث مستودع البيانات المتعلقة بالشيخوخة من أجل متابعة الاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2)؛ تعهد وتحديث مستودع البيانات الإقليمي بشأن تعدادات السكان والمساكن والإحصاءات الحيوية (2)؛ تعهد وتجديد محتويات النظام الإقليمي للمؤشرات المتعلقة بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (2)؛ التجديد الدوري لمحتويات موقع البرنامج الفرعي على الإنترنت الذي يمكن الوصول إليه عن طريق البوابة الإلكترونية للجنة (2)؛